Примеры употребления "yalnız bırakma" в турецком с переводом на русский

<>
Beni tekrar yalnız bırakma. Не бросай меня больше.
Ne olursa olsun, onu yalnız bırakma. Ни за что не оставляйте её одну.
Sizi bu adamla yalnız bırakma konusunda isteksizim. Я отказываюсь оставлять Вас с этим человеком.
Bu benim için yeni bir şey, bu yüzden beni yalnız bırakma. Я на таком мероприятии впервые, так что не бросай меня одну.
Dur adamım, beni burada yalnız bırakma. Стой, мужик, не бросай меня!
Lütfen beni yalnız bırakma. 'çünkü senin sesini duyduğumda .daha iyi hissediyorum. Пожалуйста, отправляй еще, когда я слышу твой голос - мне лучше.
Aiden, beni bu işte yalnız bırakma. Эйден, не оставляй меня здесь одну.
Beni bir daha yalnız bırakma, olur mu? Никогда больше не оставляй меня одну, хорошо?
Asla ortağını yalnız bırakma, ha? Ты же говорил не бросать напарника!
Fakat lütfen, canım sevgili Marianne beni yalnız bırakma. Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня.
Lütfen beni bu dünyada yalnız bırakma. Не бросай меня в этом мире.
Beni yalnız bırakma. Не оставляй меня.
Wickham, beni burada yalnız başıma bırakma! Уикхэм не смей оставлять меня здесь одну!
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Lütfen yardım et, beni bu manyakla bırakma! Не оставляйте меня с этой психопаткой! Тихо!
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Beni onunla baş başa bırakma! Не бросай меня с ним!
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma. Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!