Примеры употребления "не оставляйте" в русском с переводом на турецкий

<>
Ребята, не оставляйте меня! Çocuklar, lütfen beni birakmayin.
Не оставляйте в машине парковочную квитанцию. "Park biletinizi arabada bırakmayın."
Ничего не оставляйте белым приматам. Beyaz maymunlara hiçbir şey bırakma.
Сестры, не оставляйте меня! Kardeşlerim, beni terk etmeyin!
Не оставляйте детей Одних! Onları tek başına bırakmayın!
Ни за что не оставляйте её одну. Ne olursa olsun, onu yalnız bırakma.
Не оставляйте без присмотра свои вещи. Lütfen kişisel eşyalarınızı sürekli yanınızda bulundurun.
"Для продолжения ваших поисков, не оставляйте камня на камне". "Ava devam etmek için, her taşın altını üstüne getirin."
Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем. Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma.
Не оставляйте ничего французам! Fransızlara bir şey bırakmayın!
Оставьте сообщение или не оставляйте. Mesaj bırakın ya da bırakmayın.
Не оставляйте меня с этими придурками! Durun, beni dallama gibi bırakmayın!
Не оставляйте меня с этой психопаткой! Тихо! Lütfen yardım et, beni bu manyakla bırakma!
Пожалуйста, не уходите, не оставляйте меня! Lütfen, gitme! Bırakma beni, lütfen!
Не оставляйте меня одного. Beni burada yalnız bırakmayın!
Не оставляйте двери открытыми. Kapıları açık bırakmayın.
Да, оставляйте там. Güzel. Tam oraya bırakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!