Примеры употребления "бросать" в русском с переводом на турецкий

<>
Как ты смеешь меня бросать? Ne cüretle beni terk edersin?
Я не хочу бросать тебя. Seni bırakmak istemiyorum, ama...
Вы все умеете хорошо бросать. Hiçbirinizin atış yapma sorunu yok.
Не смей меня бросать. Beni burada bırakma sakın.
Лейтенант, так и будете бросать левый весь вечер? Teğmen, bütün gece sol elinizle mi atış yapacaksınız?
Не хотел бросать гитару. Arkasında baltasını ayrılmak istemiyordu.
Такая суматоха, не хотела никого бросать в беде. Bütün bu yaşananlardan sonra kimseyi zor durumda bırakmak istememiştim.
Бросать нельзя, Алекс. Vazgeçmek yok, Alex.
Хватит бросать в чёрную дыру что попало! Millet! Deliğe bir şeyler atmayı kesin!
Тёрк даже стал учить меня, как бросать по-мужски. Hatta Turk, bana erkek gibi atmayı da öğretecekti.
Вырвать шнур взрывателя, и бросать! Kurma telini attır geril ve fırlat!
Я оденусь индейцем, и буду бросать чай в воду. Kızılderili kılığına girip çayı gemiden atan adam ben olabilir miyim?
Зачем мне бросать палку? Değneği neden fırlatıyor muşum?
Я тоже не хотел бросать свой дом. Bakın ben de evimi terk etmek istemedim.
Хватит бросать туда монетки. Bozuklukları oraya atmayı kes.
не хотел бросать всё. Hiçbir şeyden vazgeçmek istemiyordum.
И нет никакой причины их бросать. Bundan vazgeçmek için hiçbir sebep yok.
И не бросать его только из-за одного неверного поступка. Ve yanlış yaptığı tek şey için terk etmemeyi seçtim.
Папа, ты не должен меня бросать. Baba, beni bırakmak için izinli değilsin.
Ты же говорил не бросать напарника! Asla ortağını yalnız bırakma, ha?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!