Примеры употребления "yalnız bırakayım" в турецком с переводом на русский

<>
Pekala, ben sizi yalnız bırakayım. OK, я оставлю вас одних.
Seni yalnız bırakayım da bir mazeret daha bul. Я оставлю тебя и пойду по другим делам.
Seni fırçalarınla ilgilenmen için, yalnız bırakayım? Тогда я оставлю тебя с твоими кистями?
Sizi yalnız bırakayım leydim. Оставлю вас, миледи.
Muhtemelen Ethan iyi geceler dilemek için arıyordur ben sizi yalnız bırakayım. Наверное, Итан хочет пожелать доброй ночи, оставлю вас наедине.
İkinizi sohbet için yalnız bırakayım. Я оставлю вас двоих поболтать.
Veda etmeniz için sizi yalnız bırakayım. Оставлю вас наедине, чтобы попрощаться.
Ben sizi yalnız bırakayım leydim. Я оставлю вас, миледи.
Ben seni yalnız bırakayım. Я оставлю тебя практиковаться.
Ben, sizi yalnız bırakayım. И я оставлю вас наедине.
Kral ve prensi işlerini görmesi için yalnız bırakayım. Я оставлю короля с принцем решать их дела.
Seni alanını işaretlemen için yalnız bırakayım. Оставлю тебя одного, пометить территорию.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Ve seni bu dördüyle mi bırakayım? И оставить тебя с этой четверкой?
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Annemin yapması için bırakayım. Оставлю это для мамы.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Bşka bir patlamaya sebep olma ihtimaline karşı kontağı açık bırakayım mı? Должен ли я оставить двигатель работающим на случай вашего очередного взрыва.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Ben kaseti buraya bırakayım. Я оставлю накопитель здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!