Примеры употребления "yalnız bırakın" в турецком с переводом на русский

<>
Baba, arabayı yalnız bırakın. Папочка, отстаньте от машины.
Çocuklar torunlarımla beni biraz yalnız bırakın lütfen. Ребята, оставьте меня наедине с внуками.
İlk bir bizi yalnız bırakın. Но затем оставь нас одних.
Elbette bir şey oldu, yalnız bırakın bu insanları. Конечно им больно, оставь этих людей в покое.
Lütfen Dr. Martinez, beni yalnız bırakın. Прошу, доктор Мартинез, оставьте меня.
Evet, Balıkçığı yalnız bırakın. Оставь моего Фиша в покое.
O adamı yalnız bırakın. Оставь его в покое!
Bizi yalnız bırakın kardinaller. Оставьте нас, Кардиналы.
Gidip damıtıcıyı bulun, bizi yalnız bırakın. Идите, ищите аппарат, оставьте нас.
dokunmayın bana! sadece yalnız bırakın beni. Не трогайте меня, отойдите от меня.
Siz, çenenizi kapayın ve beni müvekkilimle yalnız bırakın. Вы, замолчите и оставьте меня с моим клиентом.
Başka yerde bir hayatı var. Bırakın kendi haline. У него там своя жизнь, пусть уезжает.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Bu zehri yaymayı bırakın! Хватит распространять этот яд!
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
numaranızı bırakın, sizi ararım. оставьте номер, я перезвоню.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Sophia ile Inostranka'daki mahkumları serbest bırakın. Отпустите Софию и заключенных на Иностранке.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Merhaba, ben Ashley Marin lütfen mesajınızı bırakın, ben sizi daha sonra ararım. Здравствуйте, вы позвонили Эшли Марин. Оставьте своё сообщение, и я вам перезвоню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!