Примеры употребления "yaşlı kadın" в турецком с переводом на русский

<>
Ama gemi yolculuğu sonuçta, bir sürü yaşlı kadın vardır, eğer ilgileniyorsan. Но это круиз, поэтому там много женщин постарше, если тебя интересует.
Orada yaşlı kadın oturuyordu. Там жила старая леди.
Yaşlı kadın da seni bileğinden ısırmadı, değil mi? Эта пожилая леди ведь тебя не кусала, а?
Yürütücüyle olan yaşlı kadın. Saat yönünde. Старушка на ходунках, на часов.
Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu. Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож.
Şu yaşlı kadın kürdan zevkimin içine etti. Эта старуха испортила всю идею с зубочистками.
Marla'yı biliyorsundur, şu yaşlı kadın. Ну знаешь Марла, старая женщина.
Ertesi sabah yaşlı kadın ölmüştü... На следующее утро она умерла.
E-2021'deki yaşlı kadın ölmüş. Та старушка из умерла.
Ben de yaşlı kadın taklidi yaparak onu güldürmüştüm. А я заставила его рассмеяться, изображая старуху.
Çocukluk travması geçirmesi dışında, bir de yaşlı kadın ismi koymayalım. Не считая травмы для детской психики, это имя для старушки.
Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak. Старая женщина, больное сердце ходьба, жара...
Belki de yaşlı bir kadın gelip sizi besler. Может какая-нибудь пожилая дама придет и накормит вас.
Verandada aşırı yaşlı bir kadın görüyor musunuz? Вы видели очень старую женщину на крыльце?
Aynadaki yaşlı bir kadın işte. Это старая леди в зеркале.
İçeride yaşlı bir kadın görmüş. Он увидел там старую женщину.
Robin, Bethany ya da yaşlı Alman kadın. Робин ли, Бетани или той старой немке.
"zengin yaşlı adam, genç kadın." "богатый старый мужик, молодая девушка".
2005 yılında Angela Merkel'in kabinesinde Aile, Yaşlı Vatandaşlar, Kadın ve Gençlik Bakanı olarak görev aldı. В 2005 году она была назначена федеральным министром по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи в кабинете Ангелы Меркель.
Orta yaşlı, saf ve cömert bir kadın. Женщины, средних лет, сумасбродной и гениальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!