Примеры употребления "Старая" в русском с переводом на турецкий

<>
Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют. Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek.
Она крепкая старая штучка. Hayır. Dayanıklı yaşlı şey.
Грубая, старая, бледная версия, но... Daha tombul, yaşlı ve solgun versiyonum ama...
Вот моя старая добрая Линдси. İşte benim eski iyi Lyndsey'im.
Это старая история которя больше не имеет значения. Artık önemini yitirmiş olan çok eski bir hikaye.
Под действующей станцией сохранилась старая, неиспользуемая платформа. Demiryolunun altında eski ve kullanılmayan bir yer var.
Это старая ферма Кэмпбеллов. Burası Old Campbell Farm.
Я тебя нахуй прикончу, старая сука! Bırak yoksa tokadı yersin, yaşlı kaltak!
Помоги ей, старая мымра! Yardım et, ihtiyar cadı.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Старая Джульетта, а не новая сумасшедшая. Eski Juliette yani. Yeni deli Juliette değil.
Просто ты злая, старая... Sen kindar ve yaşlı bir...
Твоя старая жизнь прошла. Artık eski hayatın yok.
К вам пришла дама, говорит, она старая подруга. Sizi görmek isteyen bir hanım var. Eski arkadaşınız olduğunu söylüyor.
Есть одна старая поговорка, мистер Налогоплательщик. Eski bir deyişe göre Bay Vergi Ödeyen.
Какие пироги с почками старая Нэн пекла! Yaşlı Nine'nin yaptığı böbrekli turtaları hatırlıyor musun?
И что? Она старая женщина со смешной помадой. Sadece elinde komik bir ruj olan yaşlı kadının teki.
Простите Мадам, это старая кассета. Üzgünüm bayan, kaset çok eski.
Везде, где есть старая или дефективная матка. Yaşlı ya da kusurlu rahim olan her yerde.
Камера старая, объектив старый, это вам не Голливуд. Kamera eski, lensler eski, Hollywood mu sandınız burasını.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!