Примеры употребления "yırtıp attı" в турецком с переводом на русский

<>
Şeytan bizatihi mukavelemi yırtıp attı. Сам Дьявол разорвал мой контракт.
Havlu mu attı diyorsunuz efendim? Он выбросил полотенце, сэр?
O metal kapıyı çıplak ellerle yırtıp atan o adam kadar gerçekti. Также реально, как человек, вырывающий металлическую дверь голыми руками.
Bu yüzden bizi attı. Поэтому он нас выкинул.
Sadece bir şey daha söyleyeceğim. Sana yazdığım mektup. Onu yırtıp atabilir misin? Я скажу лишь одно: порви письмо, которое я тебе написал.
Blair burada olacağına dair mesaj attı bu yüzden ben biraz daha iyi hissediyorum. Блэр написала, что будет здесь, так что мне уже немного лучше.
Bu sayfaları yırtıp atmanı istiyorum. Ты должен вырвать эти страницы.
Bir okulun üzerine bomba attı. Он сбросил бомбу на школу.
Kesinti zamanı attı onları. Он выбросил их куда-то.
Katil cesedi attı ve hızlanarak yola geri döndü. Убийца выбросил тело и рванул в сторону дороги.
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Dave onları tutup dışarı attı. Дэйв сделал их на раз!
Öyle kötüydüm ki bir gece Charlie Brown futbol topu yerine bana tekme attı, herkes alkışladı. И я была ужасна. Чарли Браун ударил по мне вместо футбольного мяча, и публика аплодировала.
Joe'nun babasını internette buldum. Ve az önce bana yarın geleceğini söyleyen bir e-mail attı. Я нашёл отца Джо в интернете он только что написал, что приезжает завтра.
Sayabildiğimden daha çok hayatını benim için tehlikeye attı. Он рисковал жизнью ради меня несчётное количество раз.
Bana "buraya gel" bakışı attı. Она бросила на меня такой призывный взгляд.
Sevgili annem beni fırlatıp attı. Моя дорогая мамочка меня бросила.
Kocasını öldürdü, cesedi suya attı, birkaç defa bağırdı, ve suçu Diamond Gölü canavarına attı. Убила мужа и сбросила тело в воду, сделала пару выстрелов и обвинила во всем монстра озера.
Seni camdan aşağı attı mı? Она выбросила тебя из окна?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!