Примеры употребления "написала" в русском с переводом на турецкий

<>
Среди них была и Ева В., которая написала в своем блоге после поездки в Порто: Bu katılımcılardan birisi olan Eva V., Porto ziyaretinin akabinde bloguna şöyle yazmış:
Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter: Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı:
Один из блогеров написала: Bir blogcu şöyle yazdı:
Просто взяла и написала? Birden yazdı öyle mi?
Она написала мне вчера. Dün gece mesaj atmıştı.
Эту книгу написала я. Bu kitabı ben yazdım.
Ты сама их написала? Bunları kendin mi yazdın?
Я написала о тебе и хорошее. Senin hakkında güzel şeyler de yazdım.
Я написала письмо Алехандро. Alejandro'ya bir mektup yazdım.
Ты написала то письмо Бишопу. O e-maili Bishop'a sen yazdın.
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Ты это написала на стене? Duvara onu sen mi yazdın?
Прочти, что учительница написала. Bak, öğretmen ne yazmış.
Хочешь, чтобы я ей написала? Ona bir e-posta atmamı ister misin?
Она написала мне записку несколько недель назад. Birkaç hafta önce bana bir not yazdı.
А письмо, которое она написала? Peki ya bana yazdığı o mektup?
Она даже ни разу не написала, не спросила, как ты? Bir kere bile mi mesaj atmadı? İyi misin diye sormak için?
Она написала мне, что скоро будет дома. Bana, biraz sonra evdeyim diye mesaj çekmiş.
Она написала это сама. Yani hepsini kendi yazdı.
Ты написала программу, которая стёрла нашу память. Bu yazdığın ve hepimizin hafızasını yok eden program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!