Примеры употребления "vurularak öldürülen" в турецком с переводом на русский

<>
Devriyeler olay yerine vardı ve vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular. Приехавший наряд обнаружил в указанном месте белого мужчину, его застрелили.
Bir sanat galerisinde yakından vurularak öldürülen bir ceset bulundu. В галерее искусств найден человек, застреленный в упор.
Doğu Baltimore'da vurularak öldürülen bir uyuşturucu tacirinin masasından çıkmış. Обнаружены в столе убитого огнестрелом наркоторговца с восточного Балтимора.
Geçen gece vurularak öldürülen kız mı? Девочка, которую застрелили однажды ночью?
SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci. SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года.
Kasaba sınırında bir vurularak ölüm vakasıydı. На окраине города был застрелен человек.
Acımasızca öldürülen her sivil için gözyaşı döküyorum, halkımın yok olan evleri için gözyaşı döküyorum; tüm varlıklarımıza ve hayatlarımıza yıkım getiren bu insanların İslam'ın özünü kaybetmiş olmalarından dolayı gözyaşı döküyorum. Я лью слёзы о безжалостно убитых мирных жителях, я оплакиваю утраченные дома своих граждан и я горюю о потере истиной сущности ислама людьми, принёсшими в наши жизни и в наши дома все эти разрушения.
Öldürülen insanlar silahla vurularak mı öldürülmüş? Что, кого-то из людей застрелили?
Geçen akşam öldürülen Carson hakkında bir kaç şeyi takip ediyordum. Я хотел уточнить пару деталей убийства Карсон, прошлой ночью.
O otelde bir adam vurularak öldürüldü. Мужчина был застрелен в этом отеле.
İlk olarak California'da öldürülen Müdür Shepard'ın karıştığı silahlı çatışmaya benzer olarak yerleştirilmiş beş ceset bulundu. Пять тел разложили так, чтобы отразить перестрелку в которой убили директора Шепард в Калифорнии.
En az üç gün önce vurularak öldürülmüş. - Cesedi, Lincoln Tepeleri'ne atılmış. Ее застрелили насмерть, как минимум три дня назад, тело бросили в Линкольн-хайтс..
Ve öldürülen şu barmen Ryan Parisi hakkında oldukça özel şeyler biliyormuş. И у нее были близкие отношения с убитым вышибалой Райаном Паризи.
Hedefindeki kişi, iki hafta sonra sokak ortasında vurularak öldürüldü. Его жертва была застрелена во время ограбления спустя две недели.
Kemer ve cüzdanlar bölümünde öldürülen bir kadınla ilgili. Она о женщине, убитой в отделе аксессуаров.
Dün gece vurularak öldürüldü. Его застрелили вчера вечером.
Meğerse kurban, çamaşırhanede kurutucuya sokulup öldürülen biriyle ilgili çözülmemiş bir davaya karışmış. Оказывается, есть нераскрытое убийство, жертву которого запихнули в сушилку в прачечной.
Adamın biri, Batı. caddedeki otoparkta dövülmüş ve vurularak öldürülmüş durumda. Человек был избит и застрелен на парковке на -й Уэст стрит.
Eşim ve ben öldürülen insanları tanıyoruz. Мы с мужем знали четырёх погибших.
O, vurularak öldü. Она умерла от выстрела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!