Примеры употребления "uzun sürmeyecek" в турецком с переводом на русский

<>
Ve bir polis müfettişi olarak, size söz veririm ki bu dava çok uzun sürmeyecek. Как полицейский инспектор, я даю Вам своё слово что дело будет спущено на тормозах.
En azından velayet işleri uzun sürmeyecek. Ну хоть с опекой все Понятно.
İnan bana, uzun sürmeyecek. Поверьте мне, его немного.
O halde bu çok uzun sürmeyecek. Тогда это не займёт много времени.
İçimden bir ses fazla uzun sürmeyecek diyor. Что-то мне подсказывает, что это ненадолго.
Uzun sürmeyecek. Birkaç gün önce veri tabanımıza bir dizi parmak izi girişi yapmışsınız. Kaynağı doğrulamamız gerekiyor. Пару дней назад вы отправили отпечатки пальцев в нашу базу данных, нам нужно подтвердить источник.
Ama bu uzun sürmeyecek. Но это не надолго.
Eğer savaş patlak verirse bu uzun sürmeyecek. Это не надолго, если начнется война.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
Sonsuza dek sürmeyecek çünkü. Это не продлится вечно.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Fazla sürmeyecek, Betty Ann. Не долго, Бэтти Энн.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Sonra da bizi bulmaları pek sürmeyecek. И так они быстро нас найдут.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Bu fırtına sonsuza denk sürmeyecek. Шторм не может длиться вечно.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Sonsuza kadar sürmeyecek olan şey ne biliyor musunuz? А знаете, что не займёт целую вечность?
Fakat bu olumlu yükseliş için uzun vadeli tahminler nelerdir? Но что такое долгосрочный прогноз в это будоражащее время?
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!