Примеры употребления "uzun sürdü" в турецком с переводом на русский

<>
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Uzun sürdü kusura bakma. Прости что так долго.
Hayır, Sayın Yargıç, ameliyat uzun sürdü. Нет, ваша честь, операция слишком затянулась.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Yeterince uzun sürdü bu iş! Что-то это уж слишком затянулось!
Çok uzun sürdü Dawn. Оно замедляется, Дон.
Bizi tanıştırması neden bu kadar uzun sürdü hiç bilmiyorum. И почему Ватсон так долго не мог нас познакомить?
Soğuk Savaş yeterince uzun sürdü. Холодная война идёт слишком давно.
Orayı ele geçirmek uzun sürdü. Хакнуть контору займет длительное время.
Sadece daha uzun sürdü. Просто заняло больше времени.
Yani, niçin seni bulmam bu kadar uzun sürdü? В смысле почему же я так долго искал тебя?
Niye bu kadar uzun sürdü, Sam? Почему это занимает столько времени, Сэм?
Buraya gelmem uzun sürdü, kusura bakmayın. Простите, что я так долго добирался.
Tanrı biliyor, bu geceye hazırlanmam çok uzun sürdü. Бог свидетель, я долго прихорашивалась к сегодняшнему вечеру.
Bu yüzden bulması biraz uzun sürdü. Для розыска нам потребовалось немного времени.
Benim için uzun sürdü. Мне потребовалось много времени.
Kahretsin bebeğim. Neden bu kadar uzun sürdü? Господи, милый, почему так долго?
Bu yetişkin boğayı boğmak, bir saatten uzun sürdü. Потребовалось более часа, чтобы завалить этого взрослого быка.
Biraz uzun sürdü sadece. Просто понадобилось много времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!