Примеры употребления "так долго" в русском с переводом на турецкий

<>
Я так долго этого ждала с моим Гарри и внуком. Harry ve torunumla bunu o kadar çok bekledik ki bilemezsiniz.
Мы так долго идём. Это точно правильная дорога? Bayadır yürüyoruz, doğru yolda olduğumuzdan emin misin?
Он тебя спросил, почему так долго? Evet dedi ya, niye geç kaldınız?
Я никогда еще не играл так долго в Cluedo. Bu oynadığım en uzun "İpucu" oyunu oldu.
Думаю, как повежливее спросить, почему так долго, черт возьми? Ne halt etmeye bu kadar uzun sürdüğünü sormanın kibar bir yolunu arıyordum.
Я так долго ждала того момента. O anı o kadar beklemiştim ki.
Так долго ты была невесткой главной семьи Имсиль. Şimdilik hoşçakal, Imsil ailesinin büyük gelin adayı.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Чувства держали взаперти так долго, что они объявили себя как отдельную силу. Çok uzun süre, içe hapsedilen duygular, kötücül bir güçle açığa çıkar.
Я так долго отсутствовал... Çok uzun süredir uzaktaydım...
Он так долго не протянет. Bu gidişle çok fazla dayanamaz.
Я и так долго терпела, я не счастлива, мне постоянно паршиво. Yeterince sabrettim. Mutlu değilim, sürekli kendimi b.ktan hissediyorum ve galiba bıktım artık.
Хестер, где тебя носит так долго? Hester, neden bu kadar uzun sürdü?
Так долго не пробовала ни кусочка. Uzun zamandır bir dilim bile yememiştim.
Какой нормальный мужик станет ждать так долго? Gerçek bir erkek o kadar bekler mi?
А он так долго ждал этого путешествия. Ve onu bekleyen uzun bir yolculuk var.
Как тебе только удалось так долго молчать? Bu kadar zaman nasıl sessiz kaldın bilmiyorum.
Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой? Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü.
Когда ты знаешь кого-то так долго, ты чувствуешь себя комфортно. Birini bu kadar uzun süredir tanıyınca kendini çok daha rahat hissedersin.
Джерри, какого чёрта ты так долго? Uson? "Jerry hangi cehennemde kaldın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!