Примеры употребления "uyumayı düşünürseniz keyifli" в турецком с переводом на русский

<>
Eğer saat uyumayı düşünürseniz keyifli ve iyi uyursunuz, ve evet, iyi uyudum. Если ты считаешь часов беззаботного сна хорошими, тогда да, я спала хорошо.
"Kıçına tekmeyi vurmak" lafının anlamını iyi bilirim. İkinize de keyifli bir akşam dilerim. Я понимаю значение фразы "выбросить к обочине", могу лишь пожелать приятного вечера.
Buradaki hava karışımı uyumayı zorlaştırıyor. Смесь не даёт нормально спать.
Bu yolculukta benim de yanınızda olduğumu düşünürseniz çok sevinirim. если вы будете думать обо мне во время путешествия...
Keyifli geceler, kardeşim. Приятного вечера, брат.
Birimiz biraz olsun uyumayı denemeli. Одному из нас надо поспать.
Eğer Kaptan, bunun hakkında düşünürseniz, bağlantı kurduğumuzda, etnik çatışma diye bir şey yoktu. Если задуматься, капитан, когда мы были связаны, у нас не было этнических конфликтов.
Dini bir şey ama keyifli olur. Это кое-что религиозное но будет интересно.
Arada bir uyumayı unutma. Не забывай про сон.
İşte bunu izlemek çok keyifli. На это всегда интересно смотреть.
Kendi odanda uyumayı ne zaman öğreneceksin, küçük yaramaz? Когда ты научишься спать в своей комнате, бесенок?
Daha keyifli hissetmem gerekiyordu. Я должен быть веселым.
Hayır, hayır, biz uyumayı seviyoruz. Нет, нет, мы любим спать.
Ne kadar keyifli ve ironik. Ах, как восхитительно иронично.
Ben de çıplak uyumayı seviyorum. А мне нравится спать обнаженной.
Henry, keyifli sohbet ve limonlu su için teşekkür ederim. Генри, благодарю за приятный разговор и без известковую воду.
Burada uyumayı mı düşünüyorsun? Ты планируешь спать здесь?
Konuşması çok keyifli, gerçekten. Об этом очень весело говорить.
Geç vakte kadar uyumayı sevdiğini düşündüm. Я думала, ты любишь поспать.
Gerçekten çok keyifli bir tatildi. Это был очень приятный отпуск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!