Примеры употребления "uyku haplarını" в турецком с переводом на русский

<>
'Öncelikle, köpeklerin uyku haplarını aldıklarından emin olalım. "Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное.
Neredeyse hafif bir uyku gibi. Это похоже на лёгкий сон.
Alex, haplarını al. Алекс, выпей таблетки.
Tatlı bir uyku kalbinizi fethetsin. Пусть сон утешит ваше сердце.
Doğum kontrol haplarını bile. Даже пару противозачаточных таблеток.
Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor. У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться.
Gitmeden önce haplarını iç. Иди таблетки пей сперва.
Ama sonra iyi bir uyku çekip erkenden yüzdüm ve tüm gün çalıştım. Но я отлично спала ночью, поплавала утром и работала весь день.
Haplarını aldın mı sen, Gwen? Ты принимала сегодня таблетки, Гвен?
Katkısız, zararsız bir uyku ilacı. О, простое, безобидное снотворное.
Bana onun haplarını ver. Дайте мне его таблетки.
Uyku laboratuarı için denek arıyormuşsun. В лабораторию сна требуются добровольцы?
Haplarını aksatmadın, değil mi? Ты не забывал принимать таблетки?
Bu yaşta gözüme uyku girmeyecek mi? Бессонные ночи в моём то возрасте?
"Sus ve haplarını al." "Заткнись и прими таблетки".
Neden uyku hapı aldın? Почему ты пила снотворное?
Eğer Grace, senin haplarını aldığı için ölürse bununla nasıl yaşayacağın? Как вы будете жить, если Грэйс умрет из-за ваших таблеток.
Uyku en iyi ilaçtır. Сон - лучшее лекарство.
Herkes bana: "Haplarını içtin mi?" diye soruyor. Все всегда спрашивают меня: "Ты принимал свои таблетки?"
"Kişisel uyku koçun mu?" "Ваш персональный нормализатор сна"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!