Примеры употребления "umut ediyorduk" в турецком с переводом на русский

<>
Almanya'nın her yerinden insanların bize katılmasını umut ediyorduk. Мы надеялись, что весь наш народ присоединится.
Amerika'ya da umut veriyorum. Я дарю Америке надежду.
Yukarıda bir oyun prova ediyorduk. Мы просто наверху репетировали пьесу.
Daha çok gençtin, hâlâ içinde bir umut vardı. Ты была молода, в тебе ещё оставалась надежда.
Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti. Никто из детей не подавал столько надежд.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var. Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Benim dünyamda bunun anlamı "umut". В моём мире это означает - надежду.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Hâlâ umut besleme aşamasındayım. До сих пор надеюсь.
Sonraki hafta Macmillan'ın çıkmasını umut ediyoruz. А через недели надеемся позвать МакМиллана.
Etta'yı tekrar görebilmek için umut olduğunu. Что ты надеешься вновь увидеть Этту.
İnsanlara umut vermen için. Чтобы дать людям надежду.
Umut sadece cılız bir duygudur. Надежда - лишь мимолётное чувство.
Biz mucizeler, umut ve düşler getiririz. Дарить им чудеса, надежды и сны.
"Nefret dolu bir dünyada, umut etmeye cesaretimiz olmalı. "В мире, полном ненависти, нужно уметь надеяться.
Bizde aynı şeyi umut etmiştik. Мы надеялись о том же.
Umut, insanı felce uğratabilir. Надежда иногда парализует, сэр.
Bunu düşünmeni umut ediyordum. Я на это надеялся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!