Примеры употребления "надежда" в русском с переводом на турецкий

<>
Ложная надежда не дает утешения. Sahte umut bir işe yaramıyor.
Для вас есть надежда. Senin için ümit var.
Пляжи, молодежь, надежда. Plajlar, gençler, umut.
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
Еще есть надежда на набережную. Hâlâ liman bölgesinden umudumuz var.
Есть надежда для некоторых. Umut var bazıları için.
Эмоции так и рвутся наружу! Надежда вновь воскресла! Onlarca havai fişek umudun yeniden doğuşunu simgeler gibi patlıyordu.
Может, у нас ещё есть надежда. Belki bizim için hala bir ümit vardır.
Именно надежда однажды принесет нам победу. Umudumuz bir gün bize yarar sağlayacaktır.
Для Фродо ещё есть надежда. Frodo için hâlâ ümit mevcut.
"надежда никогда не умрет". "Ümit hiçbir zaman ölmez."
Его единственная надежда - родственник, донор стволовых клеток. Tek umudu kan bağı olan birinden kök hücre nakli.
Он - моя единственная надежда вернуть Эмму и Белоснежку. Emma ve Pamuk'u geri getirmek için tek umudum o.
Надежда только на решающее, последнее сражение. Tek umudumuz son savaşın yapılacağı meydanı belirlemekte.
Но это значит, что надежда есть? Ama bu umudumuz olduğunu gösterir değil mi?
Зло приближается, а надежда, кажется, потеряна. Kötülük yaklaşıyor ve umut da yok olmuş gibi duruyor.
Исчезла твоя последняя надежда. Son umudun da gitti.
Но прежде всего им нужна надежда. Ama en çok umuda ihtiyaçları var.
Наша единственная надежда на спасение ребенка. Bu çocuğu kurtarmak için tek şansımız.
Интересно. - Есть надежда вытащить отсюда что-то стоящее? Bundan gerçekten bir şeyler çıkarmak konusunda umut var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!