Примеры употребления "uçurumun kenarında" в турецком с переводом на русский

<>
Fakat size tavsiyem şudur ki bu ülke uçurumun kenarında ve sözün işe yaramadığı zamanlardayız. Но примите совет, страна на грани катастрофы, и разговорами тут не поможешь.
Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece. Просто мы решили перестать ходить по краю.
Ben uçurumun kenarında bir çocuk görüyorum. Я вижу ребёнка на краю обрыва.
Toplumumuz uçurumun kenarında, onu korumak için her yola başvururuz. На кону все общество, и мы намерены защитить его.
Su kenarında, ufak bir kır evi. Он прямо на воде, небольшой коттедж.
Dipsiz uçurumun keşfinde iyi şanslar. Удачи в исследованиях бесконечной пропасти.
Siz havuz kenarında mısınız? Уже тусуетесь возле бассейна.
Sen de uçurumun kenarına gittin. Ты подходила к самому краю.
Bu kasabanın kenarında inatçı bir adam yaşıyormuş. На краю этого города жил упрямый человек.
Deniz kenarında bir yerde kitap okurum. Читать книги где-нибудь на берегу моря.
Kaldırımın kenarında da kopuk bir insan penisi duruyor. А у меня - человеческий пенис на обочине.
Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi? Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине?
Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın? Ты оставил диван на обочине?
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Lorca, İspanyol iç savaşı başladıktan bir ay sonra yolun kenarında vuruldu. Лорка был расстрелян на обочине дороги в месяц гражданской войны в Испании.
Su kenarında yıldızlı bir otlede geçireceğimiz bu haftasonu için uzaklara gidiyoruz. Мы уедем на выходные, остановимся в пятизвездочном отеле на берегу.
Araban ön tarafta, kaldırımın kenarında. Ваш автомобиль у входа на обочине.
Sapın kenarında kan izleri. Следы крови около рукоятки.
Biz sosyal hayat merdivenin kenarında sallanıyoruz. Мы балансируем на краю социальной лестницы.
Ve büzüşmüş bir şekilde yatağımın kenarında uyudum. И сплю я сжавшись на краю кровати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!