Примеры употребления "terk ettim" в турецком с переводом на русский

<>
Senin bana yaptığından çok daha azını yaptıkları için insanları terk ettim. Я бросала людей и за меньшие проступки, чем вы совершили.
"Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim. Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной.
Onu ölüme terk ettim. Я оставил его умирать.
Orayı tek bir şey bilerek terk ettim o da o ejderhayı bir daha asla öpmek istemediğimdi. " Я ушла зная лишь одно,.. что я никогда не захочу лобызаться с ним снова. "
Bir fahişe için karımı terk ettim. Я ушёл от жены к проститутке.
Ancak daha sonra kurtulmasına saniyeler kala onu terk ettim. И потом за считанные секунды я всё испортил. Секунды.
Ben müzik kariyerimi bu yüzden terk ettim. Вот почему я ушел из музыкального бизнеса.
Ben terk ettim ve bütün şiiri sen yazdın. Я слинял, и ты написал эти строчки.
İkisini de terk ettim. Я бросил их обоих.
Senin ona olan sadakatini anlıyoruz ama ben kendi kanımı terk ettim. Мы понимаем твою верность ему, но я оставил родного сына.
Onu güvende hissettirdim ve terk ettim. Дала ей надежду и покинула ее.
Bu nedenle terk ettim. Вот почему я ушёл.
Doktor, ben takımımı terk ettim. Доктор, я бросила свою команду.
Buraya gelmek için banyomu terk ettim. Bu büyük bir olay. Ради тебя я вышла из ванной, это очень важно!
Onu hapiste çürümeye terk ettim. Бросил его гнить в тюрьме.
Az önce Tim'i kilisede terk ettim. Я только оставила Тима в церкви.
Sonra şehri terk ettim. Eminim ikinizle ilgili ilginç hikayeleriniz vardır. Наверняка у вас есть очень интересные истории про вас двоих.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir. Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!