Примеры употребления "terk etti" в турецком с переводом на русский

<>
Ben, şef geçti ediyorum kocam beni terk etti sekreteri için, ve ben ona nafaka ödüyorum. Меня сместили с должности шефа, муж меня оставил ради секретарши, и я плачу ему алименты.
Demek Gil bu yüzden iki yıldan sonra beni terk etti. Именно из-за этого Гил меня и оставил. После двух лет.
Onu bir mantar iblisi için terk etti. Она ушла от него к грибному демону.
Corinne geçen ay beni terk etti. Коринн бросила меня в прошлом месяце.
Kendi oğlunu ölüme terk etti. Она позволила своему сыну умереть.
Önce sevgilisi ve önceki yayın arkadaşı olan Bob onu bir iş uğruna terk etti. Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы.
Ebeveynleriniz ve aileleriniz sizleri terk etti. Ваши родители и семьи бросили вас.
Arthur sorumluluğunu terk etti. Артур отказался нести ответственность.
Wanda beni terk etti, adamım. Ванда ушла от меня, чувак.
Bunlar olurken bir noktada karım beni terk etti. Примерно в это время, меня бросила жена.
Onu tuhaflıklarından, paranoyalarından ve nerede yaşadığını bilmemesinden dolayı terk etti. Просто устала от его эксцентричности, паранойи.. жизни в глуши.
Poseidon bizi ölüme terk etti. Посейдон оставили нас тут подыхать.
O felaket yetmiyormuş gibi sevgilim de beni terk etti gibi. Ну, вдобавок к этому кошмару, меня бросила девушка.
Muz yüzünden mi terk etti sence? Да, она ушла из-за бананов.
Şüpheli suç mahalini polis arabasıyla terk etti. Подозреваемый покинул место преступления на полицейской машине.
Adamları onu terk etti. Его люди его бросили.
Lily beni terk etti. Artık asla bıyık bırakamayacağım. и сейчас у меня никогда не будет усов.
Babası onu çölde ölüme terk etti. Отец бросил ее умирать в пустыне.
Serseri bizi terk etti. Этот бомж нас кинул.
Bennet grubu terk etti. Беннет ушёл из группы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!