Примеры употребления "бросили" в русском с переводом на турецкий

<>
Большевики казнили его и бросили его тело в Ангару. Bolşevikler onu idam etti ve cesedini Angara nehrine fırlattı.
Его люди его бросили. Adamları onu terk etti.
Вы бросили нас посреди неразрешимой ситуации, Доктор. Bizi imkansız bir durumla karşı karşıya bıraktın Doktor.
Поэтому ее бросили здесь. Bu yüzden burada bırakmış..
Сиси, ничего, что Ника только что бросили? Cece, Nick yeni terk edildi, tamam mi?
Думаю, большинство женщин уже бросили бы меня. Sanırım çoğu kadın şimdiye beni terk etmiş olurdu.
И почему копы так быстро бросили дело? Neden polisler bütün meseleyi bir anda bıraktı?
Мы похожи. Мои родители меня бросили. Benim ailem de beş para etmez.
Просто бросили и спивались пока всё не утихло? Peşini bırakıp, aklından gidene kadar içtin mi?
А мы бросили ее одну. Ve onu yalnız başına bıraktık.
Его бросили три дня назад. Üç gün önce terk edilmiş.
И вы молча отошли в сторону, вы бросили её. Onun için de sessiz kalıp, onu kendi başına bıraktınız.
Почему вы меня бросили? Neden bıraktınız beni orada?
Вы бросили своего мёртвого напарника. Ortağını ölü hâlde bırakıp gittin.
Вы меня там черт побери бросили? Kuruyayım diye mi dışarıda bıraktın beni?
Тебя бросили, красотка? Terk mi edildin güzelim?
И бросили истекать кровью. Bütün gece kanamaya terkettiler.
Ваши родители и семьи бросили вас. Ebeveynleriniz ve aileleriniz sizleri terk etti.
Ради этого они бросили башню. Bunu yapmak için kuleyi bıraktılar.
Эдвардс подставил ваш зад и вы бросили его под автобус. Edwards senin arkanı kolluyordu ama sen onu otobüsün altına attın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!