Примеры употребления "tercih ettin" в турецком с переводом на русский

<>
Neden kalemi tercih ettin, Andy? Почему ты выбрал карандаш, Энди?
Sen bakmamayı tercih ettin. Вы предпочли их проигнорировать.
Sen burada kalmayı tercih ettin. Но вы предпочли остаться здесь.
Mülakat için bu kıyafeti mi tercih ettin? И в этом ты ходишь на собеседования?
Çocukları işine tercih ettin. Ты предпочла работе детей.
Benim yerime gücünü tercih ettin. Ты предпочла свою силу мне.
Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin. Но ты взял на себя ответственность остановить их.
Neden taa Wallingford'daki bir firmayı tercih ettin ki? Почему вы выбираете фирму все способом по Wallingford?
Yani biraz kilo almak yerine, hamile kalma riskini almayı mı tercih ettin? И вместо того, чтобы слегка набрать вес, ты решила залететь?!
Şimdi de bileşimle bize ihanet etmeyi tercih ettin. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır. С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Sessiz olmak yerine meşguI oImayı tercih ederim. Мне больше нравится, когда много работы.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
İkinci seçeneği tercih ettim. Я выбрал второй вариант.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
İşi bitik demeni tercih ederim aslında. Ну, я предпочитаю "лузер"
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Düşünürsen, o siyahı tercih ediyor. Если подумать, она предпочитает черное.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!