Примеры употребления "tat alma" в турецком с переводом на русский

<>
O halde tat alma yetisini kaybettikten sonra nasıl oluyor da beş yıldızlı bir eleştiri alıyor? Да, но как он смог получить пятизвёздочный отзыв после того, как потерял вкус?
Senin kusursuz tat alma hissine ve enolojik koklama duyarlılığına göre. Если верить твоему безупречному вкусу и остроте твоего винного обоняния?
Peki senin işin tat alma konusunda yalan söylemek mi? А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов?
Tat alma duygumun nesi var bugün? Какой-то странный сегодня у всего вкус...
Alma, telsizi aç. Альма, вызывай помощь!
Yeni bir tat doğar. Так рождается новый вкус...
Alma yanlış bir şey yapmadı. Альма не сделала ничего плохого.
Bazen serumdaki sıvı, ağzında, garip bir tat bırakıyordu. Иногда из-за лекарств у него появлялся странный привкус во рту.
Alma ile birlikte çalışan adam mı? Того, что работает с Альмой?
Buyur hadi, tat biraz. Вот, давай, попробуй.
Şimdi olmaz, Alma. Не сейчас, Альма.
Ağzımda çok tuhaf bir tat ile uyandım. Я проснулась со страннейшим привкусом во рту.
Bu ülkeyi geri alma zamanımız geldi. Пора взять страну в свои руки.
Tat, katmanlar, o sıvı. Этот вкус, складки и слизь?
Yeni bir araba alma vaktin geldi dostum. Пришло время покупать новую машину, чувак.
Şimdi tat, dokunma, her his bana heyecan veriyor. А теперь вкус, осязание, каждое чувство меня окрыляет.
Sihirli fasulye alma, seni salak! Не бери волшебные бобы, идиот!
Tat şunu, dostum. Попробуй это, браток.
Benim için, bana ait olanı alma zamanı. Пришло время взять то, что принадлежало мне.
Ama bunda başka bir tat daha var. В нем много и других оттенков вкуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!