Примеры употребления "tabii ki" в турецком с переводом на русский

<>
Tabii ki. Çok üzülmüştük. Мы были так расстроены.
Ve tabii ki derhal polisi aradık. А мы немедленно позвонили в полицию.
Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki. Конечно, я искал обычные приспособления.
Amacım sana balatayı sıyırtmak değil tabii ki. Я не пытаюсь подсадить вас на измену.
Tabii ki değilim, sağlığım yerinde. Нет, у меня отличное здоровье.
İmzalamamışsın. Tabii ki imzalamadım. Ты ведь не подписал?
Tabii ki hayır. Sana son bir şans vermesini ben rica ettim. Как же, я сам попросил его дать тебе последний шанс.
Tabii ki yeni ortamına alışması gerekiyor. Ей нужно привыкнуть к новой обстановке.
Hepimiz yemekhaneye doğru yarışırdık. Ve tabii ki, herkes en öne oturmak isterdi. Мы все бежали в столовую, мы все хотели сидеть в первом ряду.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Gezi, tabii ki. Точно. Поездка, конечно.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Evet, tabii ki de. Ama sana zarar vermeme izin vereceğine eminim. Конечно, нет, но уверен, ты дашь в обиду себя.
Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki. Я никогда не просила мужа остановиться.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi? Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
Kaptan, kristalleri bizden almak için güç kullanmayı tercih edebilirsiniz, tabii ki. Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Her şeyi Estee uydurdu, benim yardımımla tabii ki. Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Şuanda değil tabii ki. Не сейчас, очевидно.
Avukata ihtiyacın yok tabii ki sırada tanımlanmadığın takdirde. Тебе не нужен адвокат пока тебя не опознали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!