Примеры употребления "конечно же" в русском с переводом на турецкий

<>
Конечно же, тупица. Aynen attı, göt.
Конечно же, я шучу. Şaka yapıyorum, tabi ki.
Конечно же нужен. Смокинг, фрак и визитка. Smokin, kuyruk ve dikkatli olmazsan onları keserim.
Альфио, конечно же. Tabii ki, Alfio.
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Если мы докажем вину, конечно же. İtiraf ettirmemiz gereken bir suç var elbette.
Если нам захочется полететь в Париж завтра мы конечно же полетим. Evet, yani yarın uçağa atlayıp Paris'e gidelim desek, gidebiliriz.
И конечно же прочитала. ve tabi okumuş da.
Конечно же он, глупенькая. Tabii ki öyle, şapşal.
Славянский бог огня, конечно же. Slavların ateş Tanrısı, tabii ya.
Конечно же. Прошу, присаживайтесь. Tabii, lütfen buyrun oturun.
Израиль, конечно же. Британцы. İsrailliler biliyor elbette İngilizler biliyor.
Было бы здорово приехать, конечно же. Kesinlikle, ziyaret etmek çok iyi olurdu.
Наша очевидная мужественность отпугнёт потенциальных парней, конечно же. Belli ki, erkeksi kas yapımız potansiyel adayları korkutacaktır.
Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки. Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu.
Конечно же это сверчок. Bu bir cırcır böceği!
Конечно же она всегда возвращалась. Ama her seferinde geri geliyordu.
Позднее, конечно же. Tabii ki daha sonra.
Но ты это конечно же знаешь. Ama tabii ki sen bunu biliyorsun.
Ну, конечно же, есть заместитель мэра. Eminim ki ortalıkta bir de başkan yardımcısı vardır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!