Примеры употребления "suçun değildi" в турецком с переводом на русский

<>
Tatlım, bu senin suçun değildi. Дорогая, это не твоя вина.
Geçmişte ne olmuş olursa olsun, bu senin suçun değildi! и то что произошло тогда, не было твоей виной!
Sen bir şey yapmadın, senin suçun değildi. Ты ничего не сделал. Это не твоя вина.
Senin suçun değildi. Bir erkek çocuğunun yaşamında ona adam olmasını öğretecek birine ihtiyacı vardır, ondan. Просто мальчику нужен мужчина в его жизни, чтобы учить его, что значит быть мужчиной.
Doktor bu senin suçun değildi. Доктор, вы не виноваты.
Lydia, bu senin suçun değildi. Лидия, это не твоя вина.
Senin suçun değildi, Poirot. Пуаро, вы не виноваты.
Senin suçun değildi, merak etme. Это не Ваша вина, поверьте.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Bu senin suçun değil, Javi. Ты ни при чём, Хави.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Ama biraz dürüstsen senin de suçun olduğunu kabul edersin. Но признайся, частично ты сама в этом виновата.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
O biliyor, ve bu senin suçun. Она знает - и это твоя вина.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Bu senin suçun değil, baba. Эта не твоя вина, пап.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bu senin suçun değil, Emily. Это не твоя вина, Эмили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!