Примеры употребления "sorun çıktı" в турецком с переводом на русский

<>
Geri getirmeye çalıştım ama hep sorun çıktı. Я хотел вернуть, но кое-что случилось.
Evlenecektik ama bir sorun çıktı. Собирались, но возникло осложнение.
Senin sözleşmende bir sorun çıktı. С твоим контрактом возникли проблемы.
Susannah, ailevi bir sorun çıktı diyorum. Сюзанна, это было неотложное семейное дело.
Pilotla sorun çıktı mı? Проблемы с пилотом были?
Hiç yardım ettiği diğer müşterileri ile arasında bir sorun çıktı mı? У него когда-нибудь были проблемы с клиентами, которым он помогал?
Ares Projesi ile ilgili beklenmeyen bir sorun çıktı. Были неотложные дела с проектом "Арес".
Göğüs pensinde biraz sorun çıktı. Бьюсь с вытачками на груди.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Hanımefendi olan annemdir, senin için de sorun değilse. Моя мама - мадам, если вы не возражаете.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Senin sayende, bu sorun bize yeter zaten. Ну спасибо, мало у нас было проблем.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Tutku kesinlikle bizim için sorun değil. Со страстью проблем как раз нет.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Pekala, bu gece nöbetini senin alman sorun olmaz değil mi? Ладно, так ты не против поработать сегодня в ночную смену?
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Sorun değil, Rahibe Helen. Все хорошо, сестра Хелен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!