Примеры употребления "sinyal sesinden" в турецком с переводом на русский

<>
Merhaba ben Grace, gülümse ve sinyal sesinden sonra konuş! "Привет, это Грейс улыбнитесь и говорите после гудка"
Sinyal sesinden sonra gülümse ve konuş. Улыбнитесь и говорите после сигнала! "
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Bip sesinden sonra isminizi ve numaranızı bırakın. Оставьте ваше имя и номер после сигнала.
Tank, hemen bir sinyal almalıyız. Танк, нам скоро потребуется сигнал.
Sesinden de mi anlamadın? А как же голос?
Sinyal lambam mı bozuk? Я не включил поворотник?
Silah sesinden hoşlanır mısın? Тебе нравится звук выстрелов?
Sanırım veri dosyalarını yollamak için çok fazla sinyal gerekiyor. Видимо, нужен мощный сигнал, чтобы посылать данные.
Ben de gördüm. Tam da silah sesinden sonra. Я тоже видел его здесь сразу после выстрела.
En ufak bir sinyal alabilmeniz için mil gitmeniz gerekiyor, ayrıca cep telefonları teleskopları engelliyor. Тебе придётся проехать миль, чтобы получить намёк на сигнал, и мобильники мешают телескопам.
Sizin sağır olmanızı engellemesi için yüksek müzik sesinden ötürü stadyum bunları size vermiyor mu? И вы надевали их на стадионе, из-за громкой музыки, чтобы не оглохнуть?
Onlardan birinin istenen şekilde sinyal bütünlüğünü koruması gerekir. Один из них должен удержать необходимую целостность сигнала.
Biraz değiştirdim. V6 sesinden anlarsınız değil mi? Немного подкормил, чтобы она приобрела голос.
Karaciğer kapsülünde T2 sinyal artışı var. Увеличенный Т2 сигнал на печеночной капсуле.
Bip sesinden sonra adınızı ve mesajınızı bırakın. Представьтесь и оставьте свое сообщение после сигнала.
S.H.I.E.L.D.'a sinyal verdiğiniz anda kurtarma timi ikinizi de oradan çıkaracak. Как только подашь сигнал эвакуационная команда Щ.И.Т.а вытащит вас оттуда.
Selam, ben MJ. Bip sesinden sonra şarkınızı söyleyin... (автоответчик) Привет, исполните арию после сигнала.
Efendim, paralı askerlerin gemisinden bir çeşit sinyal alıyoruz. Сэр, мы принимаем какой-то сигнал с корабля наемников.
Bana sinyal yükseltici lazım. Мне нужен усилитель сигнала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!