Примеры употребления "sinir krizi" в турецком с переводом на русский

<>
Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak. Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.
Sonra Adam, aksini söylediğinde, sinir krizi geçirdi ve ve onu cinsel tacizle suçladı. А когда Adam разубедил ее в этом, она помешалась и обвинила его в домогательстве.
"Evet. Bir süredir bozuk çünkü ikide bir sinir krizi geçiriyor ve orayi su bastırıyor." "Да, он не работал целый год, потому что у нее были приступы гнева...
Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu. Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил.
Sen sinir krizi geçiriyorsun. У вас психический срыв.
Red John, benim sinir krizi geçirdiğim süre boyunca tedavi olduğum doktorumu öldürdü. Красный Джон только что убил врача, которая лечила меня от нервного расстройства.
Çevresel adaletsizlik ve borç krizi yüzünden şiddetlenen bir doğal felaket Стихийное бедствие, усиленное проблемами с экологией в бедных районах и долговым кризисом
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Ruhani gezinti, orta yaş krizi... Духовные поиски, кризис среднего возраста...
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Stanley orta yaş krizi geçiriyor. У Стэнли кризис среднего возраста.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Bir kâIp krizi mi geçirdim? У меня был сердечный приступ?
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Bu, kalp krizi geçirmiş. У этого сердечный приступ. Якобы.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi. У неё был сердечный приступ неделю спустя.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Biri kalp krizi geçirince bırakıldı. У одного случился сердечный приступ.
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!