Примеры употребления "раздражает" в русском с переводом на турецкий

<>
А что, хруст пальцев Джои никого не раздражает? Sanki Joey'nin sürekli parmak çıtlatması sinir bozucu değil mi?
Вы хоть представляете, как раздражает ваш голос? Sesinin ne kadar sinir bozucu olduğunu biliyor musun?
Меня несказанно удивляет и раздражает тот факт, что всё вокруг так и брызжет сексуальной активностью. Çevremdeki herkesin birbirine böyle iş attığını görmek beni hem şaşırtıyor hem de inanılmaz derecede rahatsız ediyor.
Невероятно раздражает - это ощущение, что нет никакого прогресса. Çok sinir bozucu sanki hiç mesafe kat edememişin gibi hissettiriyor.
Это немного раздражает, вообще-то. Aslında, oldukça sinir bozucu.
И должно быть сильно раздражает всех остальных. Başkaları için son derece sinir bozucu olmalı.
Твое присутствие здесь раздражает. Buradaki varlığın rahatsız edici.
Исмаель тебя немного раздражает? İsmail canını mı sıkıyor?
Мой смех не раздражает. Gülüşüm sinir bozucu değil.
Потому что, это невероятно раздражает. Çünkü hiç sinir bozucu değil de.
Твой голос невероятно раздражает. Sesin inanılmaz sinir bozucu.
Это так раздражает меня, Лио. Bu iş canımı sıkmaya başladı Leo!
Итак, ты думаешь, моя болтливость раздражает? Sence bu kadar konuşkan olmam rahatsız edici mi?
Он просто меня раздражает. Sadece beni sinir etti.
Этот человек раздражает нас. Bu adam canımızı sıkıyor.
Сначала он немного раздражает. Baştan biraz rahatsız edici.
Не, это весьма раздражает. Hayır aslında epey sinir bozucu.
О, прости. Это раздражает? Affedersin, rahatsız mı ettim?
Ну прости, что тебя раздражает мою адская боль. Istırap çekiyor olmam seni rahatsız ettiği için kusura bakma.
Это болезненно, и это раздражает. Üzücü ve sinir bozucu bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!