Примеры употребления "sigorta şirketinden" в турецком с переводом на русский

<>
Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var. Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании.
Sizler sigorta şirketinden misiniz? Вы из страховой компании?
Sigorta şirketinden Marilu'nun kuralı. Мэрилу из страховой кампании.
Ben, Bernardelli Sigorta Şirketinden felaket araştırmacısı Meryl Stryfe. Я Мерил Страйф, следователь из Страховой Компании Бернарделли.
Yani sigorta karşılamamıştır herhalde. Страховка этого не покрывает.
Bu insanlar telefon şirketinden mi? Эти люди из телефонной компании?
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum. Я пыталась спасти твою сраную компанию.
Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş. В общем, страховая компания наняла частного детектива.
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Giderek artan borçlar, sigorta... Огромный финансовый долг, страховка...
Ben doğalgaz şirketinden geliyorum. Я из газовой компании.
Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor. У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается.
Hartmann'ın telefon şirketinden bilgi geldi. - Ve? Мы получили информацию по Хартманну из телефонной компании.
Acaba striptiz patronumu arayıp ultrasonun parasını ödemek için sigorta kâğıdımı fakslamasını mı söylesem? Может позвонить хозяину стрип-клуба, и попросить прислать страховой полис для оплаты ультразвука.
Ama neden güvenlik şirketinden biri onun kayıp olduğunu bildirmiyor ki? Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже?
Böylece, arabaya veda edin ve saçma sigorta primine merhaba deyin. Итак, говорим до свидания машине и привет смешной страховой премии.
Eddie'nin hayat sigortası şirketinden gelmiş. Это из страховой компании Эдди.
Sigorta şirketi pes etti. страховой компании пришлось отступить.
Gaz şirketinden biri geldi. Человек из газовой компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!