Примеры употребления "страховки" в русском с переводом на турецкий

<>
Он прожил всю взрослую жизнь в США без медицинской страховки. Yetişkin olarak tüm hayatını Birleşik Devletlerde sağlık sigortası olmadan geçirmiş.
Она звонила насчет страховки. Sigorta işlemleri için aradı.
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. Akciğer nakli yaklaşık yarım milyon dolara patlar, fakat bu fakir enayinin sigortası yok.
Просто несколько вопросов по поводу страховки. Sigorta hakkında bir kaç sorum olacaktı.
У меня нет медицинской страховки. Sağlık sigortam yok, Terry.
Увольнения, потеря медицинской страховки, сокращение возможностей. İşten kovuldunuz, sağlık sigortasını kaybettiniz imkânlarınız tükendi.
Это только для страховки. O sadece işin sigortası.
Ваша Честь у моего сына нет страховки. Sayın Yargıç oğlumun sağlık sigortası bile yok.
У Мелинды нет страховки, каждый доллар на счету! Melinda'nın sigortası bile yok. Kazandığım her kuruşa ihtiyacı var.
А вы думали я устроился сюда ради свободного времени и медицинской страховки? Bu işi, iş saatleri ve hayat sigortası yüzünden mi aldığımı sanıyorsunuz?
Он ездил с просроченными правами, без регистрации, без страховки. Süresi geçmiş bir ehliyetle araç kullanıyordu. Ruhsatı, sigortası da yoktu.
У вас там в Джерси медицинские страховки дают? Siz Jersey'dekilerin sağlık sigortanız var mı?
Это чек на оплату страховки автомобиля. Araç sigortası için makbuz var burada.
Я думала, меня здесь держат так долго из-за моей огромной страховки, а оказывается, вовсе нет. Bilirsin, gerçekten çok, çok harika bir sigortam var diye beni hastanede bu kadar uzun tuttuklarını sanıyordum.
Ты теперь продаёшь страховки? Sigorta mı yapıyorsun şimdi?
Я бы хотел заплатить $ 1300 за месяц страховки. Bir aylık sağlık sigortası için 00 dolar ödemek istiyorum.
Он подставной, открыт по номеру страховки мёртвого человека. Ölü birisinin sosyal güvenlik numarasıyla açılan bir sahte hesap.
Для страховки, разумеется. Güvenlik amacıyla tabii ki.
Собирать страховки по безработице? İşsizlik sigortası almamızı mı?
Если у вас нет страховки. Tabii, sağlık sigortanız yoksa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!