Примеры употребления "sanat eseri" в турецком с переводом на русский

<>
Sanat eseri gibi mübarek. Она просто произведение искусства.
Saçın, bir sanat eseri. Ваша причёска - произведение искусства.
Bay Kim'in gönderdiği sanat eseri belgeleri nerede? Где документы, которые господин Ким послал?
Yanisi, şehirde en az on kişiye satmış göründüğünüz sanat eseri esasında orijinal parçalar değil. А то, что как минимум картин, которые вы продали здешним людям не настоящие.
Jeu de Paume'dan gelip geçen her sanat eseri burada yazılı. Тут зарегистрировано каждое произведение, прошедшее через Jeu de Paume.
Bu bir sanat eseri olarak adlandırılabilir. Можно было бы назвать воплощением искусства.
Bu ne tür bir sanat eseri? А это что за произведение искусства?
milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz. Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов.
Sen sanat eseri harikasısın. Ты моя часть работы.
Kardeşimin sanat eseri o. Это творение моей сестры.
Bir sanat eseri daha. Еще одно произведение искусства.
Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi. Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы.
Çalıntı sanat eseri ve değerli taş satmaktan suçluydu. Он был скупщиком краденных предметов искусства и камней.
Ama görüyorsunuz ki, sanat eseri koleksiyonumu seviyorum. Но, понимаете, я люблю свою коллекцию.
Hırsızlar ona çalıntı sanat eseri getirdi. Воры несут ей краденные произведения искусства.
Buradaki sanat eseri Grady'nin ellerindeki kalıntıları açıklıyor. Эти работы объясняют следы на руках Грэйди.
İkinizin yaptığı bu bilgisayar bir sanat eseri ama sadece bu değil, aynı zamanda satacak da. Компьютер, который вы вдвоём придумали, это шедевр. К тому же он будет хорошо продаваться.
Onun için pahalı birçok sanat eseri satmış. Она продала ему несколько очень дорогих работ.
Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil! Я человеческое существо, а не произведение искусства.
Sanat eseri piyasasını bilirsiniz. Вы знаете рынок искусств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!