Примеры употребления "произведение" в русском с переводом на турецкий

<>
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Я написал одно музыкальное произведение и посвятил ей, чтобы вернуть её. Onun için bir parça yazdım ve geri kazanmak için ona ithaf ettim.
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Произведение искусства, на которое наложено проклятье? Kötü muskalar olan bir sanat eseri mi?
Еще одно произведение искусства. Bir sanat eseri daha.
Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов. milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz.
Каждый зуб - произведение ювелира. Her diş bir kuyumcu eseri.
Пол, прошу, представь публике произведение искусства. Paul, lütfen seyircilere bu güzel eseri sergile.
Она просто произведение искусства. Sanat eseri gibi mübarek.
свободный от её законов, как произведение искусства. Bir sanat eseri gibi tüm kurallardan kendini kurtarmıştı.
Почему вы хотите украсть это произведение? Diğer soru. Neden özellikle o parça?
Ваша честь, преобразованное произведение в искусстве по определению должно быть преобразовано. Sayın Yargıç, dönüştürülebilir sanat eseri, tabiatı gereği, dönüştürülebilir olmalı.
Ваша причёска - произведение искусства. Saçın, bir sanat eseri.
Ты выглядишь так хорошо, будто произведение искусства. O kadar güzel görünüyorsun ki sanat eseri gibisin.
Тут зарегистрировано каждое произведение, прошедшее через Jeu de Paume. Jeu de Paume'dan gelip geçen her sanat eseri burada yazılı.
Тело человека - самое прекрасное и функциональное произведение искуства созданное природой. insan bedeni, doğal dünyanın en güzel ve işlevsel sanat eseridir.
Произведение вам знакомо, да? Bu eseri biliyorsunuz değil mi?
Муже? Дамы, это настоящее произведение искусства. Hanımlar, işte güzelliğin resmi tam da bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!