Примеры употребления "работ" в русском с переводом на турецкий

<>
После стольких лет работ на нее! O kadar yıI hizmet ettikten sonra.
Можно нанять для земляных работ тройку ирландцев. Kazmaları için Camden Town'dan birkaç İrlandalı kiralayabiliriz.
Сколько у нее таких работ? Kaç tane yarı-zamanlı işi var?
Разве у вас нет оборудования для таких работ? Donanmanın bu için kendi ekipmanı yok mu?
Мы эксклюзивные дилеры работ Оливье Дюбуа. Biz Oliver Dubois'nın çalışmalarının ayrıcalıklı satıcısıyız.
Он же делал для вас большую часть работ. Anladığımız kadarıyla sizin için epey inşaat işi yapmış.
Это одна из моих лучших работ, если можно так сказать. Bu şimdiye kadar çıkardığım en iyi işlerden biri oldu söylemesi ayıp.
Мы согласны на максимальный срок исправительных работ и штраф в любом размере. Uygun gördüğünüz para cezası ve en uzun kamu hizmeti cezasını kabul edeceğiz.
Пара старых работ Кэффри. Bazıları Caffrey'nin eski işleri.
С первого дня исправительных работ. Toplum hizmetindeki ilk günden beri.
За два года работ мы с ним успели познакомиться поближе. Birisiyle iki yıl geçirdin mi, aranızda bir bağ oluşuyor.
У тебя много работ. Çok fazla işin var.
Это из тех работ, что создают репутацию. Birine bir hayli itibar kazandırabilecek tarzda bir .
Она продала ему несколько очень дорогих работ. Onun için pahalı birçok sanat eseri satmış.
Среди её других работ на экране "Тень сомнения" (1943) Альфреда Хичкока, "" (1949), "" (1963), "Да здравствует Лас-Вегас!" (1964) и "" (1966). Diğer ekran çalışmaları Alfred Hitchcock için "Bir Şüphe Gölgesi" (1943), "Kararlılara Gelin" (1949), 'Yaz Sihir' (1963), "Viva Las Vegas" 1964) ve "Şan Rahibi" (1966).
Среди её работ на телевидении - эпизоды "Автобусной остановки" (1961). Televizyonda yaptığı çalışma "Otobüs Durağı" (1961) bölümlerini içermektedir.
Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год. Shakespeare bilinen eserlerinin çoğunu 1589 ile 1613 yıllarında üretti.
До переезда в Варшаву в 1977 году он сжёг выборку своих работ на заднем дворе своего дома не оставив никакой информации о них. 1977 "de Varşova" a taşınmadan önce, kendi avlusundaki çalışmalarını hiçbir belge bırakmadan yaktı.
Во многих из своих главных работ, в том числе "The Home" (1903), "Human Work" (1904) и "The Man-Made World" (1911), Шарлотта также защищали женщин, работающих вне дома. büyük çaplı çalışmalarının çoğunda, The Home, Human Work, The Man Made World gibi, Gilman ayrıca kadınların ev dışında çalışmasını savundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!