Примеры употребления "sanıyorum ki" в турецком с переводом на русский

<>
Öyle sanıyorum ki dostlarınız. Твои дружки, полагаю?
Sanıyorum ki yardım kurumun ufak yardımları da kabul ediyor. Предполагаю, твоя благотворительная организация принимает и простые подношения.
Sanıyorum ki teknik bir diyagram olmalı. Это похоже на некую техническую схему.
Sanıyorum ki mükemmel bir günü kaçırdım. Полагаю, что пропустил чудесный день.
Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da. Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы.
Sanıyorum ki bu şekilde hissediyor olması mümkün. Кажется, это вполне возможно, да.
Evet. Sanıyorum ki oldukça karmaşık bir durum olabilir. Да, я предполагаю, что это непросто.
Sanıyorum ki, bir şekilde onu beyninden çıkarsam bile en basit tabiriyle beyin ölümü gerçekleşmiş olur. Думаю, даже если бы я могла ее удалить, это привело бы к гибели мозга.
Öyle sanıyorum ki, bu mesleğiniz daha çok bir gece işi. Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется.
Ve öyle sanıyorum ki tutuklanmak üzereyim. И я думаю меня пришли арестовать.
Arkadaşlarıyla şarap içiyorlarmış ki sanıyorum ki kadın hamile olduğunun farkında değildi. Она пила вино, а значит, не знала о беременности.
Sanıyorum ki Bart hakkında konuşuyorduk. Мы вроде о Барте говорили.
Ama sanıyorum ki kol testeresi yoktu. По-моему там не было лучковой пилы.
Ve sanıyorum ki sen ansızın evlenmeye ve düzene girmeye hazırsın. И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться.
Sanıyorum ki bu kişinin ismini biliyorsun? Значит, ты знаешь его имя.
Öyle sanıyorum ki bu standart prosedüre dâhil değil. Я так понимаю, это не стандартная процедура.
Fakat sanıyorum ki arkadaşımız duyguya önem veren biri. Но я думаю что наш друг слишком сентиментальный.
Sanıyorum ki her daim sevdim. Думаю, что всегда любил.
Sanıyorum ki beni su götürmez bir şekilde yakaladınız, öyleyse... Полагаю, Вы поймали меня с поличным, так что...
Sanıyorum ki birisinin bana dolar borcu var. Кажется, кто-то задолжал мне $ 200.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!