Примеры употребления "предполагаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я предполагаю, что много чего. Bunlardan bir sürü olduğunu tahmin ediyorum.
Предполагаю, это возможно, но... Sanırım bu mümkün. Her ne kadar...
Предполагаю, это как-то связано с прошлым вечером. Bunun geçen geceyle ilgili bir şey olduğunu farzediyorum.
Предполагаю, нет никаких упоминаний Алекс - между местной полицией? Yerel polisin kaydında Alex ile ilgili bir şey olmadığını varsayıyorum.
Предполагаю, что нас раскидало в радиусе -8 км. Tahminimce yedi, sekiz kilometrelik bir alana dağıldık.
Я предполагаю, что это сломило ее, месье. Onu yok eden bu olmalı diye tahmin ediyorum Beyfendi.
Предполагаю твоя мать Виктория Грейсон. Annenin Victoria Grayson olduğunu varsayıyorum.
Я предполагаю, что так как Вы остались без электричества, а система сдерживания всегда герметична. Ben sadece teknisyenim ama tahminimce güç kaybında, o zaman muhafaza yapısı yüksek basınç altında kalır.
Предполагаю, мне придется вмешаться. Sanırım benim müdahale etmem gerekiyor.
Я предполагаю, вам нужно сделать люмбальную пункцию для подтверждения. Sanırım bunu doğrulamak için ponksiyon yapmanız gerek. Lenslerini mi kaybettin?
Через электронные платежи за проезд, я предполагаю? Kolay geçiş kartıyla, sanırım, doğru mu?
Я предполагаю это потому, что изменился сам. Çünkü sanırım ben kendim de bir değişim geçirdim.
Тогда я предполагаю, что мы будем первыми. O zaman sanırım ilk başaran, biz olacağız.
Предполагаю, что ты защищал Мэйса. Dur tahmin edeyim, Mace'yi koruyordun.
Предполагаю у вас есть план получше? Sanırım daha iyi bir planın var.
То я предполагаю что это персональное приглашение значит, да. Herhalde bu özel, yüz yüze görüşmemiz evet demek oluyor.
Я предполагаю, что все это сводится к выживанию сильнейших. Sanırım her şey uyum sağlayanların hayatta kalmaya razı olmalarıyla alakalı.
Ваше ангельское влияние, я предполагаю. Sizin üstün ikna kabiliyetiniz sayesinde sanırım.
Просто, предполагаю худший вариант. En kötü ihtimali düşünüyorum ben.
Я предполагаю, это такая группа. Bir grup adı olduğunu tahmin ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!