Примеры употребления "saklamak" в турецком с переводом на русский

<>
Genç hallerinizi saklamak için güvenli bir yere ihtiyacımız var. Нам нужно убежище, где можно спрятать вас молодых.
Gerçekte ne olduğunu saklamak için bu kadar çaba gösterdikten sonra neden kendini tehlikeye attın? Таких стараний скрыть, что вы на самом деле почему же вы сделали это?
Siz Prenses Kaplan Lili'yi nerede saklamak? Где вы прятать принцесса Тигрица Лили?
Bunu sır olarak saklamak için daha şimdiden bir kişiyi öldürdü. Он уже убил одного человека, чтобы сохранить свой секрет.
Zemin kattaki asıl vitrin, üst kattaki C dairesindeki özel asansörle yapılan ticareti saklamak için kullanılmış. Магазин на первом этаже использует Квартиру C, чтобы держать инвентарь. Перевозят его в личном лифте.
Ama Kızılderililer bütün toprakları kendilerine saklamak istediler. Но индейцы хотели оставить все земли себе.
Her aile çirkin gerçekleri saklamak için çok iler gidebilir. Скрывая страшную правду, иная семья идёт на многое.
ve senden saklamak için, çocuğu doğurması için onu başka bir yere gönderdi. И чтобы скрыть это от тебя, он отправил ее подальше, родить.
Bir arabayı saklamak için mükemmel boyutta. Идеальный размер, чтобы спрятать машину.
Katilin kendi kimliğini saklamak için aldığı bir tane. Который убийца забрал, чтобы скрыть свою личность.
Cesetleri saklamak ve yok etmek için gizli kanallar ve odalar. Потайные лестницы и комнаты, чтобы прятать и утилизировать трупы.
Önemli bir şeyi saklamak istese mümkün olan en yakın yere saklar. Он хотел сохранить что-то важное так близко, как это возможно.
Bir ambulans saklamak için fena bir yer değil. Не плохое место, чтобы спрятать скорую помощь.
Belli ki kimliğini saklamak isteyen birileri oturuyor. Кто-то кто очевидно хочет скрыть свою личность.
Sizce Ali buraya bir şeyi saklamak için mi gelmişti? Думаешь, Элисон приезжала сюда, чтобы что-то спрятать?
Bunu çocuklardan saklamak için ne akıllıca bir yol Evan! Какой умный способ скрыть его от детей, Эван!
Silahı bu yüzden saklamak istedin değil mi? Поэтому ты хотела спрятать пистолет, да?
Ve annemde bebeğin şişliğini saklamak için elbiseyi değiştirecek. И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка.
Birkaç günlüğüne birşey saklamak için iyi bir yol. Это хороший способ спрятать что-то на пару дней.
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!