Примеры употребления "спрятать" в русском с переводом на турецкий

<>
А нельзя было спрятать это лекарство на Гаваях? Bu tedaviyi Hawaii gibi bir yere saklayamamışlar mı?
Идеальное место, чтобы кого-нибудь спрятать. Birini saklamak için harika bir yer.
Спрятать - уже бегу! Sakla: Bana bırak.
Отличное место, чтобы спрятать статуэтки. Filleri saklamak için harika bir yer.
Чтобы спрятать прибыль от продажи моего дома. Evimin satışından elde ettikleri geliri saklamak için.
И никаких попыток спрятать улики. Kanıtları saklamaya da tenezzül edilmemiş.
Теперь ты понимаешь, почему я хотел спрятать картину. Gördün mü, işte bu yüzden tabloyu saklamam gerekliydi.
И спрятать никуда не могу. Saklayacak bir yerim de kalmadı.
Это убийца, который оставил определенный след, а затем попытался спрятать или смягчить его. Bu belirgin bir imza bırakan ve bunu ne saklamaya ne de hafifletmeye çalışan bir katil.
Мой связной там согласился спрятать её. Oradaki bağlantım onu saklamayı kabul etti.
Эвелин пыталась спрятать свое дитя. Evelyn bu çocuğu saklamaya çalışıyordu.
Они меряли меха, которые Плосконосый Майк пытался спрятать от нас. Kürk alıyorlardı. Hem de Tepsi Burun Mike'ın bizden saklamaya çalıştığı kürkleri.
Надо спрятать деньги в безопасном месте. Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız.
Похоже, Ной мог спрятать устройство в шкафчик который открывается этим ключом. Noah, cihazı, bu anahtarın ait olduğu dolaba saklamış gibi görünüyor.
Я собираюсь спрятать фильм. Ben filmi gömmeye gidiyorum.
Они решили спрятать тело и поделить деньги. Cesedi saklamaya ve parayı paylaşmaya karar verdiler.
Идеальный размер, чтобы спрятать машину. Bir arabayı saklamak için mükemmel boyutta.
Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin.
Мы дадим ему спрятать что-нибудь еще. O'na saklaması gereken bir şey vereceğiz.
Видно, мужчины решили спрятать своих женщин от чужих глаз. Görünüşe göre erkekler, kadınları gözlerden uzak tutmaya karar vermişler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!