Примеры употребления "saha ajanı" в турецком с переводом на русский

<>
İki genç saha ajanı Olympia, Washington'daki bir cinayeti araştırıyordu. Два молодых оперативника расследуют убийство в Олимпии, штат Вашингтон.
Hem ilişkinin olması hem de saha ajanı olmak zor olsa gerek. Наверно, это трудно - быть оперативником, и поддерживать отношения.
Sen saha ajanı değilsin, tamam mı? Ты не полевой агент, тебе ясно?
Ama John bir saha ajanı değil. Но Джон - не полевой агент.
Sanırım Ajans seni fena halde hafife aldı, ve ben senin kıdemli saha ajanı olmanı önereceğim. Я считаю, что вас здорово недооценивали и буду рекомендовать Вас на должность старшего офицера оперативника.
Siz tango yaparken eğitilmiş saha ajanı gözlerin iki tehdidin yerini saptayacak. Ты танцуешь танго, затем твой тренированный взгляд замечает двойную угрозу.
Bir CIA saha ajanı tarafından izleniyorsun. За вами следит местный агент ЦРУ.
Mükemmel bir saha ajanı olacaksın, Kenneth. Ты будешь отличным старшим офицером, Кеннет.
Saha görevinde her şey hesaplandığı gibi gitmez. Оперативная работа это тебе не точная наука.
Kıdemli ajanı bir köprünün altında bulduk. Мы нашли старшего агента под мостом.
Mezuniyetten önce, size saha ofisini ziyaret etme şansı vereceğiz. Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском.
Ben NCIS Özel Ajanı Timothy McGee. Морская полиция, специальный агент МакГи.
Sen ve Hae İn otele gidip saha ajanlarıyla strateji toplantısına başlayın. А вы поезжайте в отель и начинайте совещание с оперативной группой.
DEA ajanı ve Flaco'yu ellerinden almışlardı. Они убили агента УБН и Флако.
Bir saha ajanını böyle bir işe nasıl gönderirsiniz? Как можно посылать полевого агента заниматься подобной ерундой?
Hayır, bir federal ajanı öldürmekle. Нет, из-за убийства федерального агента.
Ve bir daha saha görevine çıkma. И больше не работай на выезде.
Babanın ortaya çıkma ihtimaline karşı bir ajanı burada bırakıyorum. если ваш отец объявится, я ухожу из агентов.
Şu kadarını söyleyeyim saha çalışmanızın sağı solu belli olmuyor. Насколько мне известно, ваша оперативная работа крайне непредсказуема.
Gizli görev ajanı gibi? Быть агентом под прикрытием?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!