Примеры употребления "sağ salim" в турецком с переводом на русский

<>
Sağ salim yakalanmasını istiyorum. И схватите её живой.
İkinizin de sağ salim olduğuna çok sevindim. Я рада, что вы оба невредимы.
Onu sağ salim eve getir. Верни её целой и невредимой.
Sana Mekiği vereceğim ama Voyager sağ salim, Alfa Çeyreği'ne döndükten sonra. Я дам вам шаттл после успешного прибытия "Вояджера" в альфа-квадрант.
Geriye sağ salim dönmek için yaklaşık dakika lazım. Безопасное возвращение могло бы быть выполнено за минут.
İyi, onu sağ salim eve götür. Хорошо, доставь её домой в сохранности.
Sağ salim geri dönmek için iyi bir sebebim var! У меня есть важная причина, чтобы вернуться живым.
Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim. Верни Шарлотту невредимой, и я увезу вас с этого острова.
Seni sağ salim gördüğüme sevindim, Niki, ama gelmeden önce arasanız iyi olurdu. Рад, что ты в порядке, Никки, Но вам стоило сперва позвонить.
Piyanoyu sağ salim koyduk anne. Доставили назад фортепиано в целости.
David'e muradına erip bizi eve sağ salim döndürmek nasip eyle. Мая Дэвид найти свое счастье и принести нам домой безопасно.
Ayrıca O'nu sağ salim getirmek için de bir planım vardı. У меня также был план, гарантировавший ее благополучное возвращение.
Gus eve sağ salim dönene kadar bekleyeceğim. Я просто подожду пока Гас вернется невредимым.
Gil Ra-im eve sağ salim vardı mı? Киль Ра Им нормально до дома добралась?
Rawlings sağ salim dönerse, tutuklayın onu. Если Роулингс вернётся живым, арестуйте его.
Bay Scofield ve abisini affeden bir bildiri yapacağım ve o sağ salim buradan gidecek. Я объявлю об амнистии мистера Скофилда и его брата, и он уйдет невредимым.
Onun buraya sağ salim gelmesi çok önemli. Чрезвычайно важно, чтобы он вернулся невредимым.
Seni sağ salim görmek güzel, küçük Ahsoka. Рад, что ты цела, юная Асока.
Sybil'ın eve sağ salim dönmesine içebiliriz. Можем выпить за благополучное возвращение Сибил.
Birincisi, tek ve biricik oğlunu dünya sağ salim gelmesini garanti etmek için. Первая - чтобы гарантировать что его первый сын появится на свет в безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!