Примеры употребления "в безопасности" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы хотим убедиться, что Скандер с вами будет в безопасности. Evinize gelmesi Skander için güvenli olacak mı, buna emin olmalıyız.
Лучшей стратегией было держать ее в безопасности и под наблюдением. Yapılacak en iyi eylem onu güvende ve gözlem altında tutmaktı.
Власти заверяют, что город в безопасности однако многие вопросы всё ещё остаются без ответов. Yetkililer, şehrin yeniden güvende olduğunu bildirdi, ancak geçtiğimiz haftanın olaylarıyla ilgili sorular sürüyor.
Всё хорошо, ты в безопасности, ты жива. Tam buradaydı. - İyisin, güvendesin, hayattasın.
Ты в безопасности с Девон. Burada Devon ile güvende olursun.
Польша Польша сейчас свободна и относительно в безопасности. Polonya özgürlüğüne kavuştu ve nispeten güvenli hâle geldi.
Думает, я буду в безопасности с её чванливой семейкой. Orada onun ailesiyle yaşarsam daha güvende olacağımı düşünüyor. Sahi mi?
Обе стороны в безопасности. İki taraf da güvenli.
Сиди на своем золотом троне и наблюдай за битвой в безопасности. Şimdi altın tahtına otur ve sana sunduğum güvenli ortamdan savaşı izle.
Уверяю, Томмен в безопасности. Tommen'in güvende olduğuna söz veriyorum.
Защитите меня, и я прослежу, чтобы все вы были в безопасности... Beni koruyun, ben de aziz ruhlar adına sizi güvende tutmaya söz vereyim...
С тобой мы в безопасности, Йен. Senin ellerinde, tamamen güvendeyiz, Ian.
Со мной твой секрет в безопасности. Sırrın bende güvende, emin ol.
Все считают себя в безопасности, раз мы его задержали. Birini kilit altına aldık diye şimdi herkes kendini güvende sanıyor.
Посольство в безопасности, заложники освобождены. Elçilik artık güvende ve rehineler kurtulmuş.
Деревня в безопасности на целый год. Bu köy bir yıl daha güvende.
Кэлвин, здесь ты в безопасности. Calvin, bu güvenli bir yerdir.
Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее. Öyleyse biz onu dışarı çıkarmak için bir yol bulana kadar Buffy güvende.
чтобы ты был в безопасности но получилось с точностью до наоборот. Seni güvende tutmak istemiştim sadece ama hiç de istediğim gibi olmadı.
Но знай: в этой комнате ты всегда в безопасности, независимо от времени. Ama şunu bil: bu odada her zaman güvende olursun. yaşın ne olursa olsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!