Примеры употребления "sık dişini" в турецком с переводом на русский

<>
Bu dönem biraz dişini sık.. Попробуй продержаться до конца семестра.
Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor. Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
On yıI önce dişini çekmiştim. лет назад лечил вам зубы.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Ama sen bir dişini kaybedebilirsin. А ты сейчас зубы потеряешь.
Ve otele o kadar sık gidemeyeceğim gibi duruyor. Вряд ли я смогу часто возвращаться в отель.
Tanrım. Olivier, Hoffman'ın dişini tam sinire doğru deliyor. Оливье сверлил зуб Хоффмана, пытаясь достать до нерва.
Sık sık gittiğim bir kafedeki yabancı bir adam ayarladı, tamam mı? Иностранец, в кофейне, я часто туда захожу, так пойдет?
Hector dişini alacak mı? Гектор заберёт его зубы?
Bunu çok sık yapıyorlar. Они часто это делают.
Evet, neden böyle yapıyor anlamadım. Ama eminim o zamandan beri çok kez dişini fırçalamıştır, tatlım. Знаешь, я уверена, он чистил зубы кучу раз после того, что случилось, дорогая.
Diğer kuvvetler dara düştüğünde her zaman BOPE çağırılır. Ve bu durum Rio'da çok sık meydana gelirdi. ПСБ вступает, когда обычная полиция не справляется, а такое в Рио случается каждый день.
Laurie kırık dişini yapıştırıcıyla onardı. Лори приклеила зуб на суперклей.
Değil, daha sık. Чаще, чем иногда.
Takma dişini kaybeden var mı? Никто не терял вставные зубы?
Beni sık sık sinemaya götürürdü. Часто меня водил в кино.
Takım, buraya bir Kar Hayaleti'nin dişini almaya geldik ve... Банда, мы пришли сюда за зубом Снежного призрака и...
Mads sık sık kuruntu krizleri geçiriyor. На Мадса иногда находят приступы тревоги.
Bir köpekten dişini bırakmasını istiyorsun. Просишь пса отдать его зубы.
AT hastalarında solunum yolu enfeksiyonları sık görülüyor. Респираторные заболевания часто встречаются у больных атаксией.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!