Примеры употребления "иногда" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Хотя, иногда я скучаю и по сексу. Bir dost olarak. Tabii bazen seksi de özlüyorum.
Но иногда у меня в багажнике ездит труп. Ama işte bazı geceler bagajda bir misafirim oluyor.
Иногда он обращается в белого коня. Bazen beyaz at olarak ortaya çıkar.
Иногда он использует игрушечный ксилофон. Bazen yanında oyuncak ksilofon getirir.
Знаешь, иногда привычные действия могут успокаивать. Biliyorsun ki bazı eylemler arada rahatlatıcı olabilir.
Иногда какое-то из правил нарушается. Bazen kurallarımızdan birinin dışına çıkabiliyoruz.
Иногда полезно держать порох сухим, Тош. Bazen işini sağlama almak iyidir, Tosh.
"Иногда сигара - это просто сигара"? "Bazen bir puro sadece bir purodur."
Иногда он даже гавкает, почти как ты. Bazen kafası karışır, ve kafasını yana eğer.
Иногда бывает абсолютным болваном. Bazen aptal bile olabiliyor.
Иногда я вспоминаю про тебя и думаю: Çünkü bazen aklıma geliyor ve düşünüyorum da...
Иногда нам приходиться притворяться. Bazen numara yapmamız gerekir.
Иногда мой разум затуманивается. Bazen bulanık düşündüğümü biliyorum.
У мадам Пруст иногда тяжёлая рука. Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor.
Джосс иногда сомневается в себе. Joss, kendinden şüphelenir bazen.
Иногда, посреди ночи, появляется этот странный звук. Bazen gecenin bir yarısı garip bazı sesler çıkartmaya başlıyor.
Нет. Но иногда называет меня Диланом. Hayır ama bazen bana Dylan diyor.
Иногда ты хочешь чувствовать что-то. Bazen bir sey hissetmek istiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!