Примеры употребления "sürprizle karşılaşmak" в турецком с переводом на русский

<>
Amir olarak işe başladığımın ilk gün bir sürprizle karşılaşmak istemiyorum. Я не хочу никаких сюрпризов в свой первый день директора.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Acı bir sürprizle karşılaşacaklar. Их ждет горький сюрприз.
Seninle burada karşılaşmak tuhaf. Забавно тебя тут видеть.
Böylece Londra'ya gidince bir sürprizle karşılaşmayacaksın. Чтобы не было сюрпризов в Лондоне.
Adrian, seninle burada karşılaşmak ne tesadüf. Эдриан, какое совпадение тебя здесь встретить.
Gerçek düşmanla karşılaşmak için hazır olacaksın. Тебе придётся встретиться с нашим врагом.
Ben, bazen bir şekilde benimkilerle karşılaşmak istiyorum. Мне все равно хочется найти родителей. Это важно.
Yok artık Irene! Bir haftada iki kez karşılaşmak ne güzel. Айрин, здорово, что мы встретились второй раз за неделю.
Seninle tekrar karşılaşmak çok büyük bir zevk Harold. Какое счастье снова наткнуться на тебя, Гарольд!
Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş. Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа.
Yarı bunamış sersem ihtiyarlarla karşılaşmak için mi? И встретиться с кучей старых дряхлых дебилов?
Seninle karşılaşmak gerçekten güzeldi iyi şanslar sana, artık hangi kelimeyle tanımlayacaksan olacağın şeyi. Рад был увидеться, и будь хорошей тем, кем ты решишь себя назвать.
Haçlı askerlerimiz uzun zamandır, onunla ve ordusuyla karşılaşmak için dua ediyor. Наши крестоносцы долго молились, чтобы встретиться с ним и его армией.
Raza'nın bir başka adam sürüsüyle karşılaşmak ister misin? Хочешь встретиться с еще одной группой людей Разы?
Doğru insanla çok erken ya da çok geç karşılaşmak fayda etmez. Плохо, когда встречаешь своего человека слишком рано или слишком поздно.
Burada karşılaşmak ne kadar da tuhaf. Как странно было вас здесь увидеть.
Karşılaşmak daima eski kötü alışkanlıklara geri döndürür. Случайная встреча всегда приводит к возобновлению отношений.
Eylül 2016'da Nurmagomedov, UFC hafif siklet şampiyonu Eddie Alvarez ile UFC 205 veya UFC 206 şovlarında karşılaşmak için iki ayrı sözleşmeye imza attı. UFC başkanı Dana White da müsabakanın UFC 205 veya UFC 206 şovunda yapılacağını onayladı. Хабиб должен был встретиться с действующим чемпионом UFC в лёгком весе Эдди Альваресом на UFC 205 или UFC 206, и Дэйна Уайт подтвердил это в Twitter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!