Примеры употребления "söz veremem" в турецком с переводом на русский

<>
Sonuç için bir söz veremem. Я не могу обещать результат.
İşte buna söz veremem. Этого не могу обещать.
Hiçbişey için söz veremem, ama... Я ничего не обещаю, но...
Anne, asla söz veremem. Мам, не могу обещать.
Ben bu konuda bir söz veremem. Я не могу тебе этого дать.
Bunu önlemek için çaba sarf edeceğim ama bir söz veremem. Я попытаюсь предотвратить это, но не могу ничего обещать.
Hiçbir şey için söz veremem ama-- -Anlaşıldı. Я ничего не могу обещать, но...
Bana güvendiğin için teşekkür ederim, Diane ama herhangi bir söz veremem. Спасибо за доверие, Диана, но я не могу пока решиться.
Bak, sana Colton'un sağladığı yaşam tarzını sağlamaya söz veremem. Я не могу пообещать тебе такой жизни, как Колтон.
Böyle bir günahın kefaretini söz veremem. Я не могу отпустить грех убийства.
Bak, hiç söz veremem. Слушай, не могу обещать.
Beni güvenli bir yere götür sana bildiğim her şeyi anlatırım, söz veririm. Спрячьте меня где-нибудь, и обещаю, я расскажу вам всё что знаю.
Jane, şu an eve gitmene izin veremem. Джейн, я не могу отпустить тебя домой.
Bayan Carmen, bu konuda söz sahibi olmam gerektiğini düşünmüyor musunuz? Донья Кармен, думаете, я ничего в этом не понимаю?
Bu projenin devam etmesine izin veremem. Я не могу продолжить этот проект.
Çılgın bir avcı değilimdir, söz veriyorum, bu sadece... Я не сумасшедший навязчивый ухажер, честное слово, просто...
Ama ben dünyanın geri kalanının Gardiyan'ın eline düşmesine izin veremem. Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
Söz veriyorum. Buradan çıkabilmen için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Я обещаю, мы сделаем все возможное, чтобы выбраться отсюда.
Rütbeler arasi böyle bir karsitliga izin veremem. Я не могу допустить вражду внутри полка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!