Примеры употребления "söyleyebilir misiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Ne yaptığımı söyleyebilir misiniz, memur bey? Скажите, офицер, что я нарушил?
Kenneth Harrington iyi olacak mı söyleyebilir misiniz? Вы не подскажете каково состояние Кеннета Харрингтона?
İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne? Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью?
Colwyn Bay'e tren saatlerini söyleyebilir misiniz, lütfen? Не подскажете время отправления поездов до Colwyn Bay?
Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki? Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене?
Bize bundan sonra hangi süreci izlememiz gerektiğini söyleyebilir misiniz? Может быть, скажете нам, что делать дальше?
Bay Stern'i nerede bulabileceğimi söyleyebilir misiniz? А где мне найти мистера Стерна?
Harold hakkında "bu kesinlikle doğrudur" diyebileceğiniz bir şey söyleyebilir misiniz? Вы знаете о Гарольде хоть что-то, что точно было бы правдой?
Tabii. - Acaba şuradaki adamın tek başına ne yaptığını söyleyebilir misiniz? Скажите, а что делает тот мужчина, который стоит там один?
Oldu. O halde, bana söyleyebilir misiniz, "önyargısız" terimi ne anlama gelir? Ладно, тогда не могли бы вы объяснить мне, что означает "беспристрастно"?
Duruşma için tam adınızı söyleyebilir misiniz? Назовите ваше полное имя для суда.
Bize ne olduğuyla ilgili tahmininizi söyleyebilir misiniz? Можете ли вы описать, что произошло?
Ne zaman çıkış yaptığını söyleyebilir misiniz? Можете сказать, когда он выехал?
Nedenini bize söyleyebilir misiniz? Можете объяснить, почему?
Şu kullandığınız özel krem, bana içinde ne olduğunu söyleyebilir misiniz? Тот крем, что вы используете, не расскажете о нём?
Ne gördüğünüzü söyleyebilir misiniz? Расскажете, что видели?
Bize en azından kızın adını söyleyebilir misiniz? Можете хотя бы сказать нам имя девочки?
Söyleyebilir misiniz? Pekala. Вы можете мне сказать?
O çantanın fiyatını söyleyebilir misiniz? Не подскажете цену этого чемодана?
Bir sebep söyleyebilir misiniz? - Hayır. Вы не скажете, в чем причина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!