Примеры употребления "Можете сказать" в русском с переводом на турецкий

<>
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Можете сказать, где вы находились позавчера между вечера и полуночью? Bize iki hafta önce gece'la gece yarısı nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Вы можете сказать это все по одной жертве? Tüm bunları sadece bir kurbana dayanarak mı söylüyorsunuz?
Можете сказать правду, Гастингс. Benimle açık konuşabilirsin, Hastings.
Вы можете сказать, что ваши отношения были сугубо профессиональными? Yaklaşık altı yıl önce. İlişkiniz tamamen, profesyonel miydi dersin?
Мистер Садовский, вы можете сказать, если отношения с вашей дочерью? Bay Sadovsky, bize kızınız ile olan.... ilişkinizden birazcık bahseder misiniz?
Но вы не можете сказать наверняка? Ama kesin bir şey diyemez misiniz?
Генерал Лу Тонг, что вы можете сказать по поводу пробок в Лондоне? Londra trafiği, General Lu Tong. Bu konuda bir şey söylemek ister misiniz?
Вы можете сказать то же, у Дрейка? Siz de aynısını diyebilir misiniz, Bay Drake?
Уполномоченный Финч, что вы можете сказать? Temsilci Finch, buna cevabınız ne olacak?
Можете сказать о жилковании седой толстоголовки? Kır Zıpzıpının damar düzeninden bahsedebilir misiniz?
Что вы можете сказать о -м пехотном из Огайо? 'üncü Ohio Piyade Birliği size ne ifade ediyor?
Вы можете сказать по серповидным дугам. Bunu yarım ay şeklindeki kıvrımlardan çıkarabiliriz.
Лейтенант Клайн, вы можете сказать Саттон, что вакцина готова? Teğmen Klein, Sutton'a tedavinin inceleme için hazır olduğunu söyler misiniz?
Можете сказать, когда он выехал? Ne zaman çıkış yaptığını söyleyebilir misiniz?
Сер, можете сказать ваше имя? Bayım, bana isminizi söyler misiniz?
Можете сказать нам, с кем он околачивался? Bu işi kiminle birlikte yapmış olabileceğini biliyor musunuz?
Тогда можете сказать мне разницу между личинкой и куколкой? Peki, larva ve krizalit arasındaki farkı söyleyebilir misin?
Вы можете сказать точнее, где находится этот склад? Deponun yeriyle ilgili daha net bir bilgi verebilir misiniz?
Что вы можете сказать нам об арендаторе? Burayı kiralayan kişi hakkında bize neler söyleyebilirsiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!