Примеры употребления "Скажите" в русском с переводом на турецкий

<>
Если проголодаетесь, скажите мне. Aç olduğun zaman söyle yeter.
Откройте рты и скажите "А-а". Ağzınızı açın ve "aaa" deyin.
Скажите президенту, это не нападение. Başkan'a söyleyin bu bir saldırı değil.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Скажите, кого мы ищем. Sadece bana neyi aradığımı söyle.
Скажите еще что-нибудь. başka birşeyler söyle.
Скажите это Дику Хоббсу. Bunu Dick Hobbs'a söyle.
Скажите, мы сделаем что угодно. Söyleyin yeter, her şeyi yaparız.
Просто скажите, что мы приехали, мистер Нэш. Burada olduğumuzu haber ver yeter. Verecek misiniz Bay Nash?
Скажите полковнику Янгу, я ценю его заботу. Albay Young'a söyle, endişesi için teşekkür ediyorum.
Скажите нам, у обвиняемого был пистолет? Bize sanığın silahı olup olmadığını söyleyebilir misiniz?
Посмотрите отчет и скажите время. Rapora bak ve zamanı söyle.
Скажите, эта кличка "Мама", она ироническая? Söylesene kendine "anne" demen biraz iranik değil mi?
Скажите им что я выбираю лебедей В. Kuğu paketi B'yi seçtiğimi söyle onlara.
Скажите, я только предлагал Вам или ещё что? Söylesene, demin sana evlilik falan mı teklif ettim?
Скажите, что всё скоро закончится. Her şeyin yakında sona ereceğini söyleyin.
Скажите, месье Ли. Söyleyin, Monsieur Lee.
Скажите чтобы он меньше работал. Ona daha az çalışmasını söyle.
Скажите, что мы думаем о втором. Millet, ikincilik hakkında ne düşündüğümüzü söyleyin.
Скажите, что она просто супер. Ona "mükemmel" olduğunu söyleyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!