Примеры употребления "söylemiş miydim" в турецком с переводом на русский

<>
Ne kadar güzel olduğunu sana hiç söylemiş miydim? Я тебе когда-нибудь говорил, как ты красива?
Bu gece ne kadar iyi göründüğünü söylemiş miydim? Я говорил тебе, как ты хороша сегодня?
Şu sıralar AA toplantılarına katılıyorum, söylemiş miydim? Я хожу на встречи АА, я говорил?
Bir sürü bebek bizonun olduğu bir sürü bulduğumuzu söylemiş miydim? Вы знали, что мы нашли целое стадо детёнышей зубра?
Bu mahalleden nefret ettiğimi söylemiş miydim sana? Я говорил, что ненавижу этот район?
McGee, sana ne kadar zeki olduğunu söylemiş miydim? МакГи Я когда-нибудь говорил тебе, какой ты выдающийся?
Sana onun daha önce kimseye müşavirlik yapmadığını söylemiş miydim? Я говорил тебе что я никому никогда не советовал?
Bugün Emniyet Müdürü'yle yemek yiyeceğimi söylemiş miydim? Я говорил, что обедаю с префектом?
O minibüsten ne kadar nefret ettiğimi söylemiş miydim hiç. Я говорил тебе, как сильно ненавижу тот фургон?
Koronosfer için fren yapıyor. Bu geminin içinde Daedalus'ta olduğumuzdan daha az korunduğumuzu söylemiş miydim? Я упоминал, что мы менее защищены в этом корабле, чем в Дедале?
Elliott'ın bir geri zekâlı olduğunu söylemiş miydim? Позвольте заметить, что Эллиот - кретин.
Tamam, size arı sokmalarına karşı ne kadar alerjim olduğunu söylemiş miydim? Мм, хорошо, я упоминал о своей аллергии на укус пчел?
Sana ne kadar harika olduğunu söylemiş miydim? Я говорил тебе, насколько ты замечательна?
Allahın belası. Sana bunu söylemiş miydim? Я когда-нибудь говорил тебе об этом?
Bir zamanlar William Bell'le aynı laboratuarı paylaştığımı söylemiş miydim? Знаешь, однажды я делил лабораторию с Уильямом Беллом?
Ne kadar güzel el yazın olduğunu söylemiş miydim hiç? Я тебе говорил, какой у тебя замечательный почерк?
Tessa, sana hiç her zaman ki gibi müthiş olduğunu söylemiş miydim? Тесса, я говорил тебе что ты выглядишь потрясающе, как всегда?
Çok yakışıklı olduğunu da söylemiş miydim? Я говорила, что он красив?
Söylemiş miydim ben sana? Я тебе не говорила?
Sana seni sevdiğimi hiç söylemiş miydim? Я когда-нибудь говорила что люблю тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!